Verse
Матей 26:1 Матей 26:2 Матей 26:3 Матей 26:4 Матей 26:5 Матей 26:6 Матей 26:7 Матей 26:8 Матей 26:9 Матей 26:10 Матей 26:11 Матей 26:12 Матей 26:13 Матей 26:14 Матей 26:15 Матей 26:16 Матей 26:17 Матей 26:18 Матей 26:19 Матей 26:20 Матей 26:21 Матей 26:22 Матей 26:23 Матей 26:24 Матей 26:25 Матей 26:26 Матей 26:27 Матей 26:28 Матей 26:29 Матей 26:30 Матей 26:31 Матей 26:32 Матей 26:33 Матей 26:34 Матей 26:35 Матей 26:36 Матей 26:37 Матей 26:38 Матей 26:39 Матей 26:40 Матей 26:41 Матей 26:42 Матей 26:43 Матей 26:44 Матей 26:45 Матей 26:46 Матей 26:47 Матей 26:48 Матей 26:49 Матей 26:50 Матей 26:51 Матей 26:52 Матей 26:53 Матей 26:54 Матей 26:55 Матей 26:56 Матей 26:57 Матей 26:58 Матей 26:59 Матей 26:60 Матей 26:61 Матей 26:62 Матей 26:63 Матей 26:64 Матей 26:65 Матей 26:66 Матей 26:67 Матей 26:68 Матей 26:69 Матей 26:70 Матей 26:71 Матей 26:72 Матей 26:73 Матей 26:74 Матей 26:75Матей 26 BULG
Матей 26:2 (BULG)
Знаете, че след два дни ще бъде Пасхата, Човешкият Син ще бъде предаден на разпятие.
Знаете, че след два дни ще бъде Пасхата, Човешкият Син ще бъде предаден на разпятие.
Матей 26:3 (BULG)
Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа,
Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа,
Матей 26:7 (BULG)
приближи се до Него една жена, която имаше алвастрен съд с много скъпо миро, което изливаше на главата Му, като бе седнал на трапезата.
приближи се до Него една жена, която имаше алвастрен съд с много скъпо миро, което изливаше на главата Му, като бе седнал на трапезата.
Матей 26:9 (BULG)
Защото това миро можеше да се продаде за голяма сума, която да се раздаде на сиромасите.
Защото това миро можеше да се продаде за голяма сума, която да се раздаде на сиромасите.
Матей 26:10 (BULG)
Но Исус като позна това, рече им: Защо досаждате на жената? понеже тя извърши добро дело на Мене.
Но Исус като позна това, рече им: Защо досаждате на жената? понеже тя извърши добро дело на Мене.
Матей 26:12 (BULG)
Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми стори го за да Ме приготви за погребение.
Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми стори го за да Ме приготви за погребение.
Матей 26:13 (BULG)
Истина ви казвам: Гдето и да се проповядва това благовестие по целия свят, ще се разказва за неин спомен и това, което тя стори.
Истина ви казвам: Гдето и да се проповядва това благовестие по целия свят, ще се разказва за неин спомен и това, което тя стори.
Матей 26:14 (BULG)
Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече:
Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече:
Матей 26:15 (BULG)
Какво обичате да ми дадете и аз ще ви Го предам? И те му претеглиха тридесет сребърника.
Какво обичате да ми дадете и аз ще ви Го предам? И те му претеглиха тридесет сребърника.
Матей 26:17 (BULG)
А в първия ден на празника на безквасните хлябове учениците отидоха при Исуса и рекоха: Где искаш да Ти приготвим, за да ядеш пасхата?
А в първия ден на празника на безквасните хлябове учениците отидоха при Исуса и рекоха: Где искаш да Ти приготвим, за да ядеш пасхата?
Матей 26:18 (BULG)
Той каза: Идете в града при еди кого си и речете му: Учителят казва: Времето Ми е близо, у тебе ще празнувам пасхата с учениците Си.
Той каза: Идете в града при еди кого си и речете му: Учителят казва: Времето Ми е близо, у тебе ще празнувам пасхата с учениците Си.
Матей 26:22 (BULG)
А те, пренаскърбени, почнаха всички един по един да Му казват: Да не съм аз Господи?
А те, пренаскърбени, почнаха всички един по един да Му казват: Да не съм аз Господи?
Матей 26:23 (BULG)
Той в отговор рече: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде.
Той в отговор рече: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде.
Матей 26:24 (BULG)
Човешкият Син отива, както е писано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не бе се родил.
Човешкият Син отива, както е писано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не бе се родил.
Матей 26:25 (BULG)
И Юда, който Го предаде, в отговор рече: Да не съм аз, Учителю? Исус му каза: Ти рече.
И Юда, който Го предаде, в отговор рече: Да не съм аз, Учителю? Исус му каза: Ти рече.
Матей 26:26 (BULG)
И когато ядяха, Исус взе хляб, благослови, и го разчупи и като го даваше на учениците, рече: Вземете яжте; това е Моето тяло.
И когато ядяха, Исус взе хляб, благослови, и го разчупи и като го даваше на учениците, рече: Вземете яжте; това е Моето тяло.
Матей 26:28 (BULG)
Защото това е Моята кръв на [новия] завет, която се пролива за прощаване на греховете.
Защото това е Моята кръв на [новия] завет, която се пролива за прощаване на греховете.
Матей 26:29 (BULG)
Но казвам ви, че отсега няма вече да пия от тоя плод на лозата, до оня ден, когато ще го пия д вас нов в царството на Отца Си.
Но казвам ви, че отсега няма вече да пия от тоя плод на лозата, до оня ден, когато ще го пия д вас нов в царството на Отца Си.
Матей 26:31 (BULG)
Тогава Исус им казва: Вие всички ще се съблазните в Мене тая нощ, защото е писано: “Ще поразя пастиря; и овците на стадото ще се разпръснат”.
Тогава Исус им казва: Вие всички ще се съблазните в Мене тая нощ, защото е писано: “Ще поразя пастиря; и овците на стадото ще се разпръснат”.
Матей 26:33 (BULG)
А Петър в отговор Му рече: Ако и всички да се съблазнят в Тебе, аз никога няма да се съблазня.
А Петър в отговор Му рече: Ако и всички да се съблазнят в Тебе, аз никога няма да се съблазня.
Матей 26:34 (BULG)
Исус Му рече: Истина ти казвам, че тая нощ, преди да пее петелът, три пъти ще се отречеш от Мене.
Исус Му рече: Истина ти казвам, че тая нощ, преди да пее петелът, три пъти ще се отречеш от Мене.
Матей 26:35 (BULG)
Петър му казва: Ако станеше нужда и да умра с Тебе, пак няма да се отрека от Тебе. Същото рекоха и всичките ученици.
Петър му казва: Ако станеше нужда и да умра с Тебе, пак няма да се отрека от Тебе. Същото рекоха и всичките ученици.
Матей 26:36 (BULG)
Тогава Исус идва с тях на едно място наречено Гетсимания; и казва на учениците Си: Седете тука, докле отида там да се помоля.
Тогава Исус идва с тях на едно място наречено Гетсимания; и казва на учениците Си: Седете тука, докле отида там да се помоля.
Матей 26:37 (BULG)
И като взе със Себе Си Петра и двамата Заведееви сина, захвана да скърби и да тъгува.
И като взе със Себе Си Петра и двамата Заведееви сина, захвана да скърби и да тъгува.
Матей 26:38 (BULG)
Тогава им казва: Душата Ми е прескръбна до смърт; постойте тук и бдете заедно с Мене.
Тогава им казва: Душата Ми е прескръбна до смърт; постойте тук и бдете заедно с Мене.
Матей 26:39 (BULG)
И като пристъпи малко напред, падна на лицето Си, и се молеше, казвайки: Отче Мой, ако е възможно, нека Ме отмине тази чаша; не обаче, както Аз искам, но както Ти искаш.
И като пристъпи малко напред, падна на лицето Си, и се молеше, казвайки: Отче Мой, ако е възможно, нека Ме отмине тази чаша; не обаче, както Аз искам, но както Ти искаш.
Матей 26:40 (BULG)
Дохожда при учениците, намира ги заспали, и казва на Петра: Как! не можахте ли ни един час да бдите с Мене?
Дохожда при учениците, намира ги заспали, и казва на Петра: Как! не можахте ли ни един час да бдите с Мене?
Матей 26:42 (BULG)
Пак отиде втори път и се моли, думайки: Отче Мой, ако не е възможно да Ме отмине това, без да го пия, нека бъде Твоята воля.
Пак отиде втори път и се моли, думайки: Отче Мой, ако не е възможно да Ме отмине това, без да го пия, нека бъде Твоята воля.
Матей 26:45 (BULG)
Тогава дохожда при учениците и казва им: Още ли спите и почивате? Ето, часът наближи, когато Човешкият Син се предава в ръцете на грешници.
Тогава дохожда при учениците и казва им: Още ли спите и почивате? Ето, часът наближи, когато Човешкият Син се предава в ръцете на грешници.
Матей 26:47 (BULG)
И когато Той говореше, ето, Юда един от дванадесетте, дойде, и с него голямо множество, с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и народните старейшини.
И когато Той говореше, ето, Юда един от дванадесетте, дойде, и с него голямо множество, с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и народните старейшини.
Матей 26:48 (BULG)
А оня, който Го предаваше, беше им дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го.
А оня, който Го предаваше, беше им дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го.
Матей 26:50 (BULG)
А Исус му каза: Приятелю, за каквото си дошъл стори го. Тогава пристъпиха, туриха ръце на Исуса, и Го хванаха.
А Исус му каза: Приятелю, за каквото си дошъл стори го. Тогава пристъпиха, туриха ръце на Исуса, и Го хванаха.
Матей 26:51 (BULG)
И, ето, един от тия, които бяха с Исуса, простря ръка, измъкна ножа си, и, като удари слугата на първосвещеника, отсече му ухото.
И, ето, един от тия, които бяха с Исуса, простря ръка, измъкна ножа си, и, като удари слугата на първосвещеника, отсече му ухото.
Матей 26:52 (BULG)
Тогава Исус му каза: Повърни ножа си на мястото му, защото всички, които се залавят за нож от нож ще загинат.
Тогава Исус му каза: Повърни ножа си на мястото му, защото всички, които се залавят за нож от нож ще загинат.
Матей 26:53 (BULG)
Или мислиш, че не мога да се помоля на Отца Си, и Той би Ми изпратил още сега повече от дванадесет легиона ангели?
Или мислиш, че не мога да се помоля на Отца Си, и Той би Ми изпратил още сега повече от дванадесет легиона ангели?
Матей 26:55 (BULG)
В същия час рече Исус на народа: Като срещу разбойник ли сте излезли с ножове и сопи да Ме уловите? Всеки ден седях и поучавах в храма и не Ме хванахте.
В същия час рече Исус на народа: Като срещу разбойник ли сте излезли с ножове и сопи да Ме уловите? Всеки ден седях и поучавах в храма и не Ме хванахте.
Матей 26:56 (BULG)
Но всичко това стана за да се сбъднат пророческите писания. Тогава всички ученици Го оставиха и се разбягаха.
Но всичко това стана за да се сбъднат пророческите писания. Тогава всички ученици Го оставиха и се разбягаха.
Матей 26:57 (BULG)
А тия, които бяха хванали Исуса, заведоха Го у първосвещеника Каиафа, гдето бяха събрани книжниците и старейшините.
А тия, които бяха хванали Исуса, заведоха Го у първосвещеника Каиафа, гдето бяха събрани книжниците и старейшините.
Матей 26:58 (BULG)
А Петър вървеше подире Му издалеч до двора на първосвещеника; и като влезе вътре, седна със служителите да види края.
А Петър вървеше подире Му издалеч до двора на първосвещеника; и като влезе вътре, седна със служителите да види края.
Матей 26:59 (BULG)
А главните свещеници и целият синедрион търсеха лъжливо свидетелство против Исуса, за да Го умъртвят;
А главните свещеници и целият синедрион търсеха лъжливо свидетелство против Исуса, за да Го умъртвят;
Матей 26:60 (BULG)
обаче не намериха, при все че дойдоха много лъжесвидетели. Но сетне дойдоха двама и рекоха:
обаче не намериха, при все че дойдоха много лъжесвидетели. Но сетне дойдоха двама и рекоха:
Матей 26:62 (BULG)
Тогава първосвещеникът стана и Му рече: Нищо ли не отговаряш? Какво свидетелствуват тия против Тебе?
Тогава първосвещеникът стана и Му рече: Нищо ли не отговаряш? Какво свидетелствуват тия против Тебе?
Матей 26:63 (BULG)
Но Исус мълчеше. Първосвещеникът му каза: Заклевам Те в живия Бог да ни кажеш: Ти ли Си Христос Божият Син?
Но Исус мълчеше. Първосвещеникът му каза: Заклевам Те в живия Бог да ни кажеш: Ти ли Си Христос Божият Син?
Матей 26:64 (BULG)
Исус му каза: Ти рече. Но казвам ви, от сега нататък ще видите Човешкия Син седящ отдясно на силата и идещ на небесните облаци.
Исус му каза: Ти рече. Но казвам ви, от сега нататък ще видите Човешкия Син седящ отдясно на силата и идещ на небесните облаци.
Матей 26:65 (BULG)
Тогава първосвещеникът раздра дрехите си и каза: Той богохулствува! Каква нужда имаме вече от свидетели? Ето сега чухме богохулството. Вие какво мислите?
Тогава първосвещеникът раздра дрехите си и каза: Той богохулствува! Каква нужда имаме вече от свидетели? Ето сега чухме богохулството. Вие какво мислите?
Матей 26:67 (BULG)
Тогава Го заплюваха в лицето и Го блъскаха; а други Му удряха плесници и Му казваха:
Тогава Го заплюваха в лицето и Го блъскаха; а други Му удряха плесници и Му казваха:
Матей 26:69 (BULG)
А Петър седеше вън на двора; и една слугиня дойде при него и му каза: И ти беше с Исуса галилеянина.
А Петър седеше вън на двора; и една слугиня дойде при него и му каза: И ти беше с Исуса галилеянина.
Матей 26:71 (BULG)
И когато излезе в предверието, видя го друга слугиня, и каза на тия, които бяха там: И тоя беше с Исуса Назарянина.
И когато излезе в предверието, видя го друга слугиня, и каза на тия, които бяха там: И тоя беше с Исуса Назарянина.
Матей 26:73 (BULG)
След малко се приближиха и ония, които стояха наблизо, и рекоха на Петра: Наистина и ти си от тях, защото твоят говор те издава.
След малко се приближиха и ония, които стояха наблизо, и рекоха на Петра: Наистина и ти си от тях, защото твоят говор те издава.
Матей 26:74 (BULG)
Тогава той започна да проклина и да се кълне: Не познавам човека. И на часа петелът изпя.
Тогава той започна да проклина и да се кълне: Не познавам човека. И на часа петелът изпя.
Матей 26:75 (BULG)
И спомни си Петър думата на Исуса, Който беше рекъл: Преди да изпее петелът, три пъти ще се отречеш от Мене. И той излезе вън и плака горко.
И спомни си Петър думата на Исуса, Който беше рекъл: Преди да изпее петелът, три пъти ще се отречеш от Мене. И той излезе вън и плака горко.
BULG Book Selection List
View full list of BULG Bible Books and Chapters